Title: Poora Sutaa (Polar Star) Translation: Polaris (according to the kanji) Series: Mo~tto! Ojamajo Doremi From: Ojamajo BANē CD Club Sono 6: Character Mini Album Series 2: Segawa Onpu (Track #3) Composition: Ishiharu Osamu Arrangement: Joudentei Daiboku Lyrics: Ishiharu Osamu and Yuzuki Miyu Vocals: Shishido Rumi (Onpu) Despite that the title was in kanji for "Hokkyokusei" (Polaris), the song is actually titled "Polar Star" as told by the furigana above the kanji. Transliteration and translation of the lyrics are copyrighted to Josephine (blackarcadia @ gmail.com). Please do not redistribute without permission. -------------------------------------------------------------------------------- Konya saisho no hoshi mitsuketa yo kita no sora Imagoro KIMI ha doushite irun darou Tonight, I found the first star in the sky Right now, I wonder if you'll be here Sono namida wo tomeru kotoba Nee nani mo mm... ienai keredo There's a word to stop these tears Hey, still, you... mm... didn't say anything Naiteitai yoru ni ha douka omoi dashite ne Kitto onnaji hoshi wo miagete iru kara On nights when I want to cry, I somehow remember that Surely, we're looking at the same star Moshi mo kanashikutatte moshi mo waraenakutatte Ii yo mata aeru yo ne ashita ni ha minna matteru If you're sad, if you can't smile It's okay. I'll see you again. Everyone's waiting for tomorrow. Dakara wasurenaideite ne KIMI no mama sono mama de daisuki dakara So, don't forget Because I love you the way you are Naiteitai yoru ni ha itsumo omoidashiteru Sotto HIZA wo kakaete soba ni ite kureta On nights when I want to cry, I'll always remember Holding my knees softly, you were there by my side Ichiban kagayaiteru yozora no ano hoshi mitai ni Kokoro terashite kureta waraigao ha atatakakatta yo You shine the brightest, like that star in the night sky You brightened my heart; your smiling face was warm Dakara kawaranaideite ne KIMI no mama... So, don't change The way you are...