Spellbook

About

As witches, Doremi and the rest of the girls have their own magical chants to stir up magic, from individual to group spells! This is your guide to the spells that they use throughout the series!

Post Transformation Phrases

Doremi and the girls use their taps to change into their witch uniforms. After successfully putting on their uniforms, each of them have a personal ending phrase.
  • "Pretty Witch Doremicchi!"
    This is Doremi's post-transformation phrase.
  • "Pretty Witch Hazukicchi!"
    This is Hazuki's post-transformation phrase.
  • "Pretty Witch Aikocchi!"
    This is Aiko's post-transformation phrase.
  • "Pretty Witch Onpucchi!"
    This is Onpu's post-transformation phrase.
  • "Pretty Witch Momokocchi!"
    This is Momokos post-transformation phrase.
  • "Pretty Witch Popcchi!"
    This is Pop's post-transformation phrase.
  • "Pretty Witch Hana-chancchi!"
    This is Hana-chan's post-transformation phrase.

Individual Spells

Doremi and the girls each have a cute, nonsensical spell that becomes their incantations. The spell is then followed by a simple command. At first, their pollons are based off of the last word of their spells before they reached an upgrade after passing the level 6 witch exam.
  • "Pirika pirilala poporina peperuto!"
    This is Doremi's spell.
  • "Paipai ponpoi puwapuwa puu!"
    This is Hazuki's spell.
  • "Pameruku laluku laliloli poppun!"
    This is Aiko's spell.
  • "Pururun purun famifami faa!"
    This is Onpu's spell.
  • "Perutan petton palalila pon!"
    This is Momoko's spell.
  • "Pipito purito puritan peperuto!"
    This is Pop's spell.
  • "Pororin pyuarin hanahana pii!"
    This is Hana-chan's spell.

Magical Stage Spells

Magical Stage is a combined spellcasting between Doremi and the girls. It casts magic that is two levels higher than the current level they are in, and also requires at least three witches who are willing to work together. The spell is casted in a certain order where Doremi is first and Pop is last. After the spells, the girls call, "Magical Stage!" and it is followed by a command like their normal spells.
  • "Pirika pirilala nobiyaka ni!"
    This is Doremi's Magical Stage spell. "Nobiyaka ni" means "carefreely" in Japanese.
  • "Paipai ponpoi shinayaka ni!"
    This is Hazuki's Magical Stage spell. "Shinayaka ni" means "flexibly" in Japanese.
  • "Pameruku laluku takaraka ni!"
    This is Aiko's Magical Stage spell. "Takaraka ni" means "loudly" in Japanese.
  • "Pururun purun suzuyaka ni!"
    This is Onpu's Magical Stage spell. "Suzuyaka ni" means "refreshingly" in Japanese.
  • "Perutan petton sawayaka ni!"
    This is Momoko's Magical Stage spell. "Sawayaka ni" means "clearly" in Japanese.
  • "Pipito purito hogaraka ni!"
    This is Pop's Magical Stage spell. "Hogaraka ni" means "brightly" in Japanese.
  • "Magical Stage!"
    All of the girls call this once their Magical Stage spells are announced.

Royal Patraine Spells

In Ojamajo Doremi #, Doremi and the girls received a power-up of their magic from the Queen of the Witch World in order to protect Hana-chan from the wizards. This magic is achieved only through a transformation from Magical Stage and is designed to combat the wizards' powers.
  • "Pirika patraine!"
    This is Doremi's Royal Patraine spell.
  • "Paipai patraine!"
    This is Hazuki's Royal Patrainespell.
  • "Pameruku patraine!"
    This is Aiko's Royal Patraine spell.
  • "Pururun patraine!"
    This is Onpu's Royal Patraine spell.

Other Spells

  • "Save Hana-chan!" (Hana-chan wo tasukete!)
    This command, casted during Magical Stage, will allow Doremi and the girls to transform into their Royal Patraine costumes.
  • "Fly, zoom!" (Tondeke pyuu!)
    This command will allow Doremi and the girls to shoot their fairies into places they cannot access, such as the Royal Patraine Computer and the Recipe Diary.
  • "Give Hana-chan energy!" (Hana-chan ni energy wo!)
    With all the powers of Doremi and the girls combined, they use this spell to refill Hana-chan's compact to allow her continued use of magic.

International Versions

The following section will feature spells from international dubs of the show. To make the list appropriate, I will be using the dub names of the characters, which will be followed with the original name in parentheses to determine what is being spoken of.

Chinese Version (Taiwan)

  • "Pilika pililala bobolina beibeiluduo!"
    This is Doremi's spell.
  • "Paipai ponpei puwapuwa pu!"
    This is Yèyuè's (Hazuki) spell.
  • "Pameiluke laluke lalilouli bopen!"
    This is Àizǐ's (Aiko) spell.
  • "Pululu pulu famifami fa!"
    This is Yīnfú's (Onpu) spell.
  • "Peilutan peideng palalila peng!"
    This is Xiǎo Táozǐ's (Momoko) spell.
  • "Pipiduo puliduo pulidang beibeiluduo!"
    This is Pàopào's (Pop) spell.
  • "Pululu bianni hanahana pi!"
    This is Xiǎo Huā's (Hana-chan) spell.
  • "Pilika pililala, qing song kai lang!"
    This is Doremi's Mófǎ Wǔtái (Magical Stage) spell. "Qing song kai lang" means "Relaxation is open and bright" in Chinese.
  • "Paipai ponpei, wen rou you mei!"
    This is Yèyuè's (Hazuki) Mófǎ Wǔtái (Magical Stage) spell. "Wen rou you mei" means "Gentleness is exquisite" in Chinese.
  • "Pameiluke laluke, le yin gao kang!"
    This is Àizǐ's (Aiko) Mófǎ Wǔtái (Magical Stage) spell. "Le yin gao kang" means "The musical note is resounding" in Chinese.
  • "Pululu pulu, qing xin shuang lang!"
    This is Yīnfú's (Onpu) Mófǎ Wǔtái (Magical Stage) spell. "Qing xin shuang lang" means "Freshness is happy and distinct" in Chinese.
  • "Peilutan peideng, shu shuang ming liang!"
    This is Xiǎo Táozǐ's (Momoko) Mófǎ Wǔtái (Magical Stage) spell. "Shu shuang ming liang" means "Comfort is bright" in Chinese.
  • "Pipiduo puliduo, huo po shu chang!"
    This is Pàopào's (Pop) Mófǎ Wǔtái (Magical Stage) spell. "Huo po shu chang" means "Liveliness is happiness" in Chinese.
  • "Mófǎ Wǔtái!"
    All of the girls call this once their Mófǎ Wǔtái (Magical Stage) spells are announced. "Mófǎ Wǔtái" means "Magical Stage" in Chinese.
  • "Pilika huangjia shizhe!"
    This is Doremi's Huangjia Shizhe (Royal Patraine) spell. "Huangjia shizhe" means "imperial messengers" in Chinese.
  • "Paipai huangjia shizhe!"
    This is Yèyuè's (Hazuki) Huangjia Shizhe (Royal Patraine) spell.
  • "Pameiluke huangjia shizhe!"
    This is Àizǐ's (Aiko) Huangjia Shizhe (Royal Patraine) spell.
  • "Pululu huangjia shizhe!"
    This is Yīnfú's (Onpu) Huangjia Shizhe (Royal Patraine) spell.

French Version

  • "Pirouli, piroula, et voilà!"
    This is all of the girls' post-transformation phrase.
  • "Pirikala paporina pékélatou pépélato!"
    This is both Doremi's individual and Cercle Magique (Magical Stage) spell.
  • "Piripili poupaloura poupalou!"
    This is both Emilie's (Hazuki) individual and Cercle Magique (Magical Stage) spell.
  • "Pamékilap larilori palou!"
    This is both Sophie's (Aiko) individual and Cercle Magique (Magical Stage) spell.
  • "Pululu prune famifami fa!"
    This is both Loulou/Nicole's (Onpu) individual and Cercle Magique (Magical Stage) spell.
  • "Paparouna parouta palali papon!"
    This is both Mindy's (Momoko) individual and Cercle Magique (Magical Stage) spell.
  • "Pipito purito pépérouto!"
    This is both Bibi's (Pop) individual and Cercle Magique (Magical Stage) spell.
  • "Polala purola flora flora pi!"
    This is Flora's (Hana-chan) spell.
  • "Cercle Magique!"
    All of the girls call this once their Cercle Magique (Magical Stage) spells are announced. "Cercle Magique" means "Magic Circle" in French.
  • "Pirikala royal!"
    This is Doremi's Royal Patraine spell.
  • "Piripili royal!"
    This is Emilie's (Hazuki) Royal Patraine spell.
  • "Pamékilap royal!"
    This is Sophie's (Aiko) Royal Patraine spell.
  • "Pululu royal!"
    This is Loulou/Nicole's (Onpu) Royal Patraine spell.

Italian Version

  • "Magi magia Doremi!"
    This is Doremi's post-transformation phrase.
  • "Magi magia Melody!"
    This is Melody's (Hazuki) post-transformation phrase.
  • "Magi magia Sinfony!"
    This is Sinfony's (Aiko) post-transformation phrase.
  • "Magi magia Lullaby!"
    This is Lullaby's (Onpu) post-transformation phrase.
  • "Magi magia Mindy!"
    This is Mindy's (Momoko) post-transformation phrase.
  • "Magi magia Hana!"
    This is Hana's post-transformation phrase.
  • "Magi magia Bibi!"
    This is Bibi's (Pop) post-transformation phrase.
  • "Magia della musica diffondi la felicità!"
    This is Doremi's spell. This is also her Giro Didò (Royal Patraine) spell. It translates to, "The magic of music spreads the happiness!"
  • "Magia della musica diffondi la bontà!"
    This is Melody's (Hazuki) spell. This is also her Giro Didò (Royal Patraine) spell. It translates to, "The magic of music spreads the goodness!"
  • "Magia della musica diffondi la verità!"
    This is Sinfony's (Aiko) spell. This is also her Giro Didò (Royal Patraine) spell. It translates to, "The magic of music spreads the truth!"
  • "Magia della musica diffondi la libertà!"
    This is Lullaby's (Onpu) spell. This is also her Giro Didò (Royal Patraine) spell. It translates to, "The magic of music spreads the freedom!"
  • "Magia della musica diffondi la serenità!"
    This is Mindy's (Momoko) spell. It translates to, "The magic of music spreads the serenity!"
  • "Magia della musica diffondi la generosità!"
    This is Hana's spell. It translates to, "The magic of music spreads the generosity!"
  • "Magia della musica crea l'armonia!"
    This is Bibi's (Pop) spell. It translates to, "The magic of music spreads the vivacity!"
  • "Magia della musica crea l'armonia!"
    This is Doremi's Cerchio Magico (Magical Stage) spell. It translates to, "The magic of music creates the harmony!"
  • "Magia della musica crea la melodia!"
    This is Melody's (Hazuki) Cerchio Magico (Magical Stage) spell. It translates to, "The magic of music creates the melody!"
  • "Magia della musica crea la sinfonia!"
    This is Sinfony's (Aiko) Cerchio Magico (Magical Stage) spell. It translates to, "The magic of music creates the symphony!"
  • "Magia della musica crea l'energia!"
    This is Lullaby's (Onpu) Cerchio Magico (Magical Stage) spell. It translates to, "The magic of music creates the energy!"
  • "Magia della musica ora risplenda!"
    This is Bibi's (Pop) Cerchio Magico (Magical Stage) spell, but Mindy (Momoko) uses it when she appears in the show, excluding the the final Cerchio Magico (Magical Stage). It translates to, "The magic of music now shine!"
  • "Magia della musica crea l'allegria!"
    This is Mindy's (Momoko) Cerchio Magico (Magical Stage) spell in the final Cerchio Magico (Magical Stage). It translates to, "The magic of music creates the joy!"
  • "Che il Cerchio Magico si accenda!"
    All of the girls call this once their Cerchio Magico (Magical Stage) spells are announced. It translates to, "That the Magic Circle is ignited!" "Cerchio Magico" means "Magic Circle" in Italian.

Portuguese Version

This information was provided by Inês Tavares. Thanks!
  • "Ipti Ipti Doremiti!"
    This is Doremi's post-transformation phrase.
  • "Ipti Ipti Emilieti!"
    This is Emilie's (Hazuki) post-transformation phrase.
  • "Ipti Ipti Sofiriti!"
    This is Sofia's (Aiko) post-transformation phrase.
  • "Ipti Ipti Nicoliti!"
    This is Nicole's (Onpu) post-transformation phrase.
  • "Ipti Ipti Bibiriti!"
    This is Bibi's (Pop) post-transformation phrase.
  • "Pirika pirilalá paporina pepelato!"
    This is Doremi's spell.
  • "Pilipili popalora popalô!"
    This is Emilie's (Hazuki) spell.
  • "Pamekelaque larilá popalu!"
    This is Sofia's (Aiko) spell.
  • "Purun pururun famifami fá!"
    This is Nicole's (Onpu) spell.
  • "Pipito purito puritan pepelato!"
    This is Bibi's (Pop) spell.
  • "Pirika pirilalá descontraída!"
    This is Doremi's Círculo Mágico (Magical Stage) spell. "Descontraída" means "relaxed" in Portuguese.
  • "Pilipili popalora flexível!"
    This is Emilie's (Hazuki) Círculo Mágico (Magical Stage) spell. "Flexível" means "flexible" in Portuguese.
  • "Pamekelaque larilá orgulhosa!"
    This is Sofia's (Aiko) Círculo Mágico (Magical Stage) spell. "Orgulhosa" means "proud" in Portuguese.
  • "Purun pururun elegante!"
    This is Nicole's (Onpu) Círculo Mágico (Magical Stage) spell. "Elegante" means "elegant" in Portuguese.
  • "Pipito purito graciosa!"
    This is Bibi's (Pop) Círculo Mágico (Magical Stage) spell. "Graciosa" means "gracious" in Portuguese.
  • "Círculo Mágico!"
    All of the girls call this once their Círculo Mágico (Magical Stage) spells are announced. "Círculo Mágico" means "Magic Circle" in Portuguese.
  • "Pirika patrulha!"
    This is Doremi's Patrulha Real (Royal Patraine) spell. "Patrulha real" means "real patrol" in Portuguese.
  • "Pilipili patrulha!"
    This is Emilie's (Hazuki) Patrulha Real (Royal Patraine) spell.
  • "Pameklaque patrulha!"
    This is Sofia's (Aiko) Patrulha Real (Royal Patraine) spell.
  • "Pururun patrulha!"
    This is Nicole's (Onpu) Patrulha Real (Royal Patraine) spell.
  • "Salva a Flora, já!"
    This command, casted during Círculo Mágico (Magical Stage), will allow Doremi and the girls to transform into their Patrulha Real (Royal Patraine) costumes. It translates to, "Save Flora (Hana-chan)!" in Portuguese.
  • "Voa e transforma-te!"
    This command will allow Doremi and the girls to shoot their fairies into places they cannot access, such as the Royal Patraine Computer and the Recipe Diary. It translates to, "Transform and fly!"

Spanish Version (Mexico)

  • "¡La linda y preciosa Doremi está aquí!"
    This is Doremi's post-transformation phrase. It translates to, "The cute and precious Doremi is here!"
  • "¡La adorable brujita Emilie está aquí!"
    This is Emilie's (Hazuki) post-transformation phrase. It translates to, "The adorable little witch Emilie is here!"
  • "¡La bella brujita Sophie está aquí!"
    This is Sophie's (Aiko) post-transformation phrase. It translates to, "The beautiful little witch Sophie is here!"
  • "¡La hermosa brujita Bibi está aquí!"
    This is Bibi's (Pop) post-transformation phrase. It translates to, "The witch sister Bibi is here!"
  • "Pirikala pamorina pekelatou pepelato!"
    This is Doremi's spell.
  • "Pilipili poupalura popalu!"
    This is Emilie's (Hazuki) spell.
  • "Pamekilac larilori palu!"
    This is Sophie's (Aiko) spell.
  • "Pululu prune famifami faa!"
    This is Nicole's (Onpu) spell.
  • "Pipito purito puritan peperuto!"
    This is Bibi's (Pop) spell.
  • "Pirikala pamorina ¡qué sea extenso!"
    This is Doremi's Magical Stage spell. "Qué sea extenso" means "what is extensive" in Spanish.
  • "Pilipili poupalura ¡qué sea suave!"
    This is Emilie's (Hazuki) Magical Stage spell. "Qué sea suave" means "what is suave" in Spanish.
  • "Pamekilac larilori ¡qué sea brillante!"
    This is Sophie's (Aiko) Magical Stage spell. "Qué sea brillante" means "what is brilliant" in Spanish.
  • "Pululu prune ¡qué sea fresco!"
    This is Nicole's (Onpu) Magical Stage spell. "Qué sea fresco" means "what is cool" in Spanish.
  • "Pipito purito ¡qué sea posible!"
    This is Bibi's (Pop) Magical Stage spell. "Qué sea posible" means "what is possible" in Spanish.
PEOPLE
Characters

WORLD
MAHO Dou
Misora City
School
Witch World
Wizard World

IN-DEPTH
Glossary
Jokes and Gags
Magical Items
Spellbook
Rumors
Timeline
Trivia
Witch Apprenticeship

OFFICIAL-RELATED
CD Discography
DVD Discography
VHS Discography
Video Games
Radio Show
Manga
Ojamajo Kids
Song Lyrics
Translations

MAIN MENU
Story/Series
Information
Multimedia
Sitely



Back
Index